Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
40
Wprowadzenie
samośćtegoregionu[EuropaWschodniaiŚrodkowaE.J.],wtym
Polski,tomówiącsłowamiJonathanaCulleracytowanegoprzezNor-
manaBrysonarama.Rama(zastępującawkonstrukcjiCullera/Brysona
pojęciekontekstu)[...]jeststrukturalniezrośniętaztekstem.Niejestona
dana;wynikaraczejzinterpretacjistrategii.Przywołanieramy/kontekstu
jestzatemwobecdziełasztukijakmówiBrysonkrokiemwsteczod
niepewnościtekstu(dzieła)wstronęmocującejpodstawy.[...]Nieza-
leżnieodtego,copokrywapoleobrazowe,znaczenienadajemura-
ma’’
56.Ramęsztuki,rozważanejprzezkrytykówamerykańskich,których
tekstypróbowałampoddaćanaliziewtejksiążce,stanowihistoriapo-
zwalającainterpretowaćprzekazdziełosztukiwjegostrukturalnym
kontekście,takasztukabowiemjestzdolnaunieśćproblemyuniwersalne
ponadlokalnymi,lokalnościswejniezaprzeczając,czyniącswym
wyposażeniem.
Wowąramę/konteksthistoriiipamięciwpisanajest,przywykorzystaniu
żnorodnychśrodkówwyrazu,sztukaTadeuszaKantora,Magdaleny
Abakanowicz,KrzysztofaWodiczki,ZofiiKulik,MirosławaBałki,Zbigniewa
Libery,PiotraUklańskiego,MaciejaToporowicza.Tasztuka,jeślimamy
nauwadzejejperyferyjność
57,jej,,zmaganiasię’’zeswą,,odrębnością’’
ikoniecznościąforsowanianajpierwgranicideologicznych,politycznych,
geograficznych,historycznych,potemkulturowychiekonomicznych,została
przezamerykańskiegoodbiorcę,,przyjęta’’
58.Owo,,przyjęcie’’potwierdzają
tekstykrytyczne,eseje,wywiadyztymiartystami,ichautokomentarze
bądźczasamitylkonotatkirecenzenckie,komunikatypublikowanewame-
rykańskichczasopismachoprofiluartystycznymorazwwielkonakładowych
gazetachcodziennych.Motywem,któryzdajesięłączyćrecepcjętwórczo-
ścipolskichartystówwStanachZjednoczonychjest(powtarzającysię
winterpretacjiichdzieł)wątekdoświadczaniahistorii,pamięci,wspomnień,
biografiiwywiedzionychzdoznańjednostki,zhistoriiEuropy,Polski,
WielopolaSkrzyńskiegoczyOtwocka.
,,Przełożone’’nauniwersalnyjęzyk
sztukistająsięzrozumiałeibudzążywerefleksjeuamerykańskiego
odbiorcy.
56P.Piotrowski,Znaczeniamodernizmu...,s.265–266.
57Por.:A.Turowski,Kilkarefleksjinamarginesie,[w:]Awangardowemarginesy,Instytut
Kultury,Warszawa1997,s.11–22.
58Słownikzykapolskiego.recepcja(łac.)przyjmowanie,przyswajaniesobieczegoś,
np.jakiśpoglądów,zwyczajów,innegoprawa;recepcjagatunkuliterackiego,recepcjaobcych
wzorów(wpewnejepoce);OxfordDictionary2004;OxfordThesaurus,2000/2001recepcja
przyjmowanielubprzyswajaniesobieczegoś,naprzykładpoglądów;łac.receptio;fr.
réception;receptionprzyjęcie,odbiór;publicresponseprzyjęcieprzezodbiorców;reception
theactionorprocessofreceivingsomeoneorsomething;thewaysomethingisreceived:
anenthusiasticreception;łac.reciperereceive;response,reaction,treatment).