Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
hołdamiwobecniejobnosiłsięnaprawdęzcałąpowagą.Dla
człowiekajegocharakteruniebyłatobłahostka.RównieżpaniGould
doskonalezdawałasobieztegosprawęichybanigdynieprzyszłoby
jejdogłowy,byzwłasnejwolinarzucaćdoktorowitegorodzaju
znamiennąoznakęszacunku.
Wswymstarymhiszpańskimdomu(jednymznajpiękniejszych
wSulaco)Emiliahojnierozdzielaławszystkimdrobneprzyjemności
życiazprostotąiwdziękiem,gdyżkierowałaniąwysokawrażliwość
aksjologiczna.PaniGouldodznaczałasięteżogromnymtalentem
wsztucewspółżyciazludźmi,naktórąskładająsięwszelkiesubtelne
odcieniebezinteresowności,jakrównieżhipoteza,żepowszechne
porozumieniemiędzyludźmijednakjestmożliwe.CharlesGould
(mężczyźnizroduGouldówosiadłegowCostaguanieodtrzech
pokoleńpowykształcenieiżonyzawszejeździlidoAnglii),jakkażdy
przedstawicielpłcimęskiej,sądził,żezakochałsięwsolidnym,
dziewczęcymzdrowymrozsądku,jednaktoniezupełniezewzględu
najejrozsądekcałyobózmierniczy,odnajwiększegomłokosa
podojrzałegokierownika,takczęstoznajdowałjakąśprzyczynę
potemu,bywśródwysokichszczytówsierrynapomykaćodomu
małżonkizarządcykopalni.Gdybyktośjejpowiedział,jakdobrzesię
oniejmówinaskrajugranicyśniegupowyżejSulaco,Emiliazłożyłaby
uroczystezapewnienie,żeprzecieżnicnieuczyniładlatychludzi,
śmiejącsięcichoiszerzejotwierającszareoczy.Zminąświadczącą
otym,żezaprzęgadopracyswójzdolnyumysł,szybkoznalazłabyteż
jednakdobrewytłumaczenie.
Tojasne,żecichłopcynapewnosiębardzozdziwili,znalazłszy
unasgościnę.Iże,jaksądzę,stęsknilisięzadomem.Wydajemisię,
żekażdyzawszetrochętęsknizadomem.
PaniGouldnieustającowspółczuławszystkimtęskniącym
zadomem.
Urodzonynawsijakjegoojciec,smukły,oognistychwąsach,