Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
AM:Tak,terapeuta,fizjoterapeuta,psychoterapeutateraz
sięużywa,aletesłowamająjużinneznaczenieniżlekarz.
JB:Byłoteżkonsyliarz,alemówiłosiętoczasem
wtakitrochęsposób,powiedziałbymfiluternyitrochę
żartobliwy,lekceważący,jakrzezignatnachirurgaczy
konowałnaweterynarza.
AM:Konował-dzisiajutożsamiasięgozkimśkiepskim,
prawda?
JB:Tak.Łapiduchnaprzykład,cyruliktobyłyokreś-
leniatrochęnegatywne.
AM:Znachorzkoleiniemiałprzygotowania.
25
JB:Wsłowiedoktormamyeksponowanąuczoność.To
jestten,któryuczyraczej,anieten,którysiebieuczy.
Doktortobyłuczący,auczonytobyłdoktus.Iwłacinie
toraczejbyłstopieńakademicki,aledoinnychjęzyków
tendoktorprzeniósłsięnaokreślenielekarza.Wan-
gielskimjesttenskrótdoc[zang.wym.dok].Niewiem,
czyoglądałPankiedyśnSherlockaHolmesa”.Jeston
przyjacielemdoktoraWatsona.Holmeszwracasiędo
niegoskrótemdoc,coniemajakiegoślekceważącego
znaczenia,aletłumacztegofilmutłumaczyłtonandok-
torku”.Atojużniejestktoś,ktoumie.
AM:Nowłaśnie.