Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Spistreści
Przedmowa0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Wprowadzenie000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Teoriafilmunacenzurowanym
•
„AcoFrancuzwymyśli000”
•
Via
regia
•
Semiotykafilmu,czymmogłabybyć
•
Ityzostanieszko-
gnitywistą
•
MostAtlantycki
RozdziałI.
Przekazfilmowyajęzykfilmu000000000000000000000000000000000000000000000000000
Strumieńruchomychobrazów
•
BarthesiMetzniemająracji
•
Czytelewizjaimedianowejgeneracjitworząosobnyjęzyk?
•
Jak
odbieramyfilm?
•
Hierarchicznymodeljęzykaruchomychobra-
zów
•
Miejscapusteiekranowawata
RozdziałII.
Językfilmuwobecrzeczywistości00000000000000000000000000000000000000000000
Znaczone–znaczące
•
Podobieństwo–przeciwieństwo
•
Mate-
rialne–niematerialne
•
Nakrawędzistyku
•
Czyistniejejęzyk
rzeczywistości?
RozdziałIII.
Językikomunikat00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Pośrednictwotekstukinematograficznego
•
Języksięzmienia
•
Mowawewnętrznaczydialog?
•
PrzenikliwyTynianow
•
Jaity
nawielupoziomach
•
Dobrodziejstwaasymetrii
RozdziałIV.
Autorikomunikatfilmowy00000000000000000000000000000000000000000000000000000
Wposzukiwaniuautora
•
Ktojestkim?
•
Autorfilmu,autor
wfilmie
•
Sytuacjakomunikacyjna
•
Zamieńmysięmiejscami
RozdziałV.
Ruchomeobrazyjakograskojarzeń0000000000000000000000000000000000000000
Miejscedlawyobraźni
•
Językfilmupostrachemkodyfikatorów
•
Jazjednejstronyijazdrugiejstronyruchomegoobrazu
•
Dzieciprzedekranem
•
Czymożnazobaczyć(iusłyszeć)metaforę
filmową?
•
Czytajcieklasykówteoriifilmu
9
13
21
31
38
45
53
5