Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
zmoichpoprzednichwyprawdoTybetu.Tezaś,które
odnosząsiędoLhasyijejokolic,nabyłam
odmiejscowychfotografów.
PoprzybyciudoLhasy,zarównomójprzybranysyn,jak
ija,zrezygnowaliśmyzroliżebraków,awansując
doniecowyższejwarstwyspołecznej,copozwoliłonam
przyznaćsiędoposiadaniajakichśpieniędzy.Dzięki
temumogliśmypłacićzausługitutejszychfotografów.
Atych,zarównozawodowychjakiamatorów,wTybecie
niebrakowało.
Przypisy:
1PonownieudałsięondoTybetu,dokrainyPemakoczen,w1924roku.
Zostałtamwysłanybądźuzyskałpozwolenienawyjazdodrządu
angielskiego.KapitanKingdonWardbyłbiologiem,pisałciekawerelacje
zeswoichpodróży.
2
TheunveillingofLhasa
(
Lhassadévoilée
)EdmundaCandlera.
3Przypuszczasię,żeojciecOderykzPordenonewyprawiłsiędoLhasy
w1325roku,aleautentycznośćjegorelacjibudziwątpliwości(notatka
EdmundaCandlera).
4Autorpiszewjednejznotatek,żekiedyprzebywałwLhasie,natrafił
wDżokhangunadzwonnoszącynapis:
Tedeumlaudamus,
który
najprawdopodobniejnależałdokapucynów.
5Oznaczato,żeswobodniedotarłdotegomiejsca,coobecniestałosię
niemożliwe.
6DotejlistynależyjeszczedodaćBogle’aw1774rokuiTurneraw1783,
którzyudalisięniedoLhasy,leczdoSzigacejakoposłowieWarrena
Hastingsa,gubernatoraIndii,wysłanidoTaszilamy.
7Inny,stosowanydawniejprzezEuropejczyków,apochodzącyodnazwy
klasztoruTaszilhunpo,tytułodnoszącysiędoPanczenlamy(przyp.red.).
8Tacienlu(obecnieDarcedo,chiń.Kangdingprzyp.red.)tybetańskie
miasto,ważnyośrodekhandlupołożonywewschodniejczęściKhamu,
należydoprowincjiSichuan(Chiny).
9
Drokpa
(tyb.
’brogpa
przyp.red.),dosłownie‘ludziezpustkowia,
koczownicy’.Pasterzemieszkającypodnamiotami;żyjązhodowli,nie
uprawiająziemi.