Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
28
Wprowadzenie
Niemców-ofiariNiemców-katów,którawróżnysposóbuwidaczniasię
wlosachczłonkówrodzinybohateraistanowikłopotliwąprzestrzeń
niekończącychsiędomniemań.Mowatuolosachojca,żołnierzaWehr-
machtu.Analizującliczneintertekstyutworuscenicznego,wskazuję
nakontaminacjęjęzyków.Nakilkupłaszczyznachwykazanazostaje
palimpsestowośćtejsztuki,wynikającawgłównejmierzeznakła-
daniasięróżnic-odmiennychpowidokówpamięciutrwalo-
nychwróżnychjęzykach.
KsiążkędopełnianieznanywywiadzpisarzemudzielonyMariiAniś-
kowicz-Baumgartner-zarejestrowanarozmowaRozkruszaniegranic
jestbolesne…byłaprowadzonawBerlinieiWarszawiew1994roku.
Wswojejpracykoncentrujęsięnaopublikowanychtekstachpisarza.
Uwzględniamteżjegoutworyidzieładotejporyniedrukowane,
aniektóreznich(wybranepolskieiniemieckieliryki)zamieszczam
waneksie-swoistejantologiizamykającejmonografię.
Wanalizachliryki,esejówidramatuLachmannanierzadkoprzy-
wołujękoncepcjeikategorie,którymi-wodniesieniudoswojejtwór-
czości-posługujesięsamautor.Wdużejmierzewynikatozfaktu,że
polsko-niemieckipisarznależydotwórcówniezwykledobrzezorien-
towanychwmateriidyskursówliteraturoznawczychisamjeliteracko
przetwarza.Wtymsensienaosobneopracowaniezasługujeswoistyre-
zonans-widocznywtejtwórczości-powstałyjakbywodpowiedzina
kwestieteoretycznoliterackieporuszanewpracachRenateLachmann.
Ponadtoniniejszaksiążkajestpierwsząmonografiąpoświęconątwór-
czościLachmannaibraknreferencjiautorskich”stanowiłbyjejpoważ-
nezubożenie.Wykorzystanietakiejperspektywyzmiejszawprawdzie
dystansdoopisywanegoobiektu,alejednocześniedajepodstawydo
przekonania,żetematopracowanocałościowo,copowinnozachęcić
innychbadaczydopodjęcianowychinterpretacji.
Wtymmiejscupragnępodziękowaćwszystkimosobom,które
wróżnysposóbtowarzyszyłymiwtrakciepowstawanianiniejsze-
gostudium.PodziękowaniaskładamprzedewszystkimPeterowi
Lachmannowizacierpliweodpowiadanienamojerozlicznezapyta-
niakierowanezapośrednictwempocztyelektronicznej,zarozmowy
prowadzonewBerlinie,WarszawieiWiedniu,takżetetelefoniczne,
orazudostępnionemateriałyitekstyzarchiwumpisarza,bezktórych
mojamonografiabyłabyznacznieuboższa.Jestemwdzięcznymojemu
bratu,prof.ZbigniewowiChojnowskiemu-pierwszemuczytelnikowi
niniejszejksiążki-zalicznerozmowynatematpisarstwaLachmanna,
cennesugestieispostrzeżenia.