Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
A
wanigariakasashengabasanyiwanibabbanSarkiwanda
akekiraAbdurrahman.
TakrozpoczynasięMaganaJariCe1woryginale,wjęzyku
hausa,którymporozumiewająsięHausańczycyiinnegrupy
etnicznewAfryceZachodniej.Tytułwdosłownymtłumaczeniu
znaczy„Mówieniejestskarbem”ijestjednąznajbardziej
znanychipopularnychsentencji,używanychwróżnych
kontekstachdlapokazaniaznaczeniasłowamówionego.Wyraża
uznaniedlaumiejętnościwysławianiasięzjednejstrony,
azdrugiejdlazawartejwsłowachmądrościijejwartości
wżyciukażdegoczłowieka.
AlhajiAbubakarImam2,nigeryjskipisarziautorksiążki,
nieprzypadkowowybrałtowłaśnieprzysłowienatytułswego
dzieła,którepoprzezzawartewnimbaśnie,przypowieści,
legendy,uczytego,cojestdobre,acozłewedług„starychjak
świat”mądrościludowych.
Dziełoopatrzonepolskimtytułem„Skarbwsłowachzaklęty”
składasięztrzechczęści.Kompozycjautworunawiązuje
doopowieściszkatułkowej,znanejzarabskiej„Księgitysiąca
ijednejnocy”.Wkażdejczęściodrębnymtomieopowieść
ramowamaswójwąteknarracyjny,uzasadniającydobórtekstów
iichprzesłanie.Postaciązapewniającąciągłośćispójność
opowieścioraztrzechtomówjakocałościdziełajestpapuga,
opowiadającawiększośćhistorii.Wpierwszejczęścipretekstem
dosnuciaopowieścijestchęćzatrzymaniamłodegoksięcia
Musy,którychcewymknąćsięzpałacuipójśćwślady