Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Listedessigles,acronymesetabréviationsutilisés
AC
1analysecontrastive
ACAO1ApprentissagesCollectifsAssistésparOrdinateur
AE
1analysedeserreurs
ALAO1ApprentissagedesLanguesAssistéparOrdinateur
ALMT1ApprentissagedesLanguesMédiatiséparlesTechnologies
ALSIC1ApprentissagedesLanguesetlesSystèmesd’InformationetdeCom-
munication
CALL1ComputerAssistedLanguageLearning
CECRL1Cadreeuropéencommunderéférencepourleslangues
CLIL
1ContentandLanguageIntegratedLearning
CMS
1ContentManagementSystem
DLCE1Didactiquedeslangues-culturesétrangères
EAO
1EnseignementAssistéparOrdinateur
EAD
1Enseignementàdistance
EG
1erreurgrammaticale
EL
1erreurlexicale
ELAO1EnseignementdesLanguesAssistéparOrdinateur
ENT
1EspacesNumériquesdeTravail
EO
1erreurorthographique
FAD
1FormationàDistance
FE
1feedbackélectronique
FLE
1FrançaisLangueEtrangère
FOAD1FormationOuverteàDistance
FT
1feedbacktraditionnel
GE
1groupechoisipourl’expérience
IG
1informationsgrammaticales
IL
1informationslexicales
IO
1informationsorthographiques
LC
1languecible