Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
28
RozdziałI.Licencjeprzymusowezperspektywymiędzynarodowej
produkcjabyłabybowiemnieefektywnakosztowo.Zuwaginapowyższe
argumentytraktujęstwierdzenie,żeudzielenielicencjiprzymusowejjest
wkażdymprzypadkuwłaściwymśrodkiemdozabezpieczeniapotrzebgo-
spodarkinarodowej,zabłędne.
WracającdotreściKonwencji,kolejnąkwestią,którabudzimojewątpliwości
jestokreślonywprzepisieceludzielanialicencjiprzymusowych,czylizapo-
bieganienadużyciom16,któremogłybypowstaćwramachrealizacjiprzez
uprawnionegoswojegoprawawyłącznegodowynalazku.Jakwspomniałem
wcześniej,Konwencjajakoprzykładnadużyciawskazujezaniechaniesto-
sowaniapatentu.
Ztreściprzepisujednoznaczniewynika,żezaniechaniestosowaniapatentu
jesttylkojednązformnadużyciaprawawyłącznego.Przepiszatemumoż-
liwiapaństwom-stronomKonwencjiokreśleniewłasnegokataloguzdarzeń
wchodzącychwzakresznaczeniowypojęcianadużycia17.Czymzatemmoże
byćnadużyciepatentu?Jakichkwestiimożedotyczyć?Czynadmierniewy-
sokacenaoferowanychproduktówleczniczychjestprzejawemnadużycia
prawwyłącznychposiadaczapatentu?Czyograniczonapodażlekówwcelu
uzasadnieniawysokichcennieodpowiadawarunkomnadużyciapatentu?
Jakwspomniałem,każdezpaństw-stronKonwencjimaswobodęwokre-
śleniuformnadużyciapatentuorazewentualnychnastępstw.
16E.T.Penrosezwracauwagę,żeprzeznadużycierozumianowszczególnościodmowęudzie-
lenialicencjinarozsądnychzasadach,takieograniczeniewstosowaniuwynalazku,żepodażby-
łabyniewystarczająca,pobieraniewygórowanychcenorazomówionewszczegółachniepodjęcie
stosowania:E.T.Penrose,Theeconomicsoftheinternationalpatentsystem,Baltimore1951,s.85.
17Faktyczniekolejnepaństwaokreślaływłasnykatalogzachowańoznaczonychjakonaduży-
ciepatentu(wśródnichznalazłysiętakżepraktykiantykonkurencyjne).Następnieprzesłanką
udzielanialicencjiprzymusowychniebyłyjużtylkonadużyciapatentu,lecztakżecorazczęściej
interespubliczny,rozumianyjakobezpieczeństwowewnętrzneorazproblemyzdrowiapublicz-
nego-P.Champ,A.Attaran,PatentRightsandLocalWorkingUndertheWTOTRIPSAgree-
ment:AnAnalysisoftheU.S.-BrazilPatentDispute,nTheYaleJournalofInternationalLaw”
2002/27,s.372.Niebrakujejednakgłosów,żetreśćprzepisuzawartawart.5Aust.2Konwencji
jestniejednoznacznaiprowadzidowątpliwościinterpretacyjnych.V.C.Vivekanandanstwierdza,
żefunkcjonujądwiealternatywneinterpretacjeart.5Aust.2.Zgodniezpierwsząprzepisnieokre-
ślainteresupublicznegojakoprzesłankiudzielenialicencjiprzymusowej.Napodstawiedrugiej
państwa-stronyKonwencjimająswobodęwokreślaniuprzesłanekudzielenialicencjiprzymuso-
wych:V.C.Vivekanandan,CompulsoryLicensingofPatents-AComparativeAnalysisofJapanese
andIndianPractices,IIPBulletin(IndustrialPropertyResearchPromotionProject)2016/25,s.2.