Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
Wstęp
*
*
*
OdczasówOskaraLangegoiMichałaKaleckiego,awięcodponad50lat,
GrzegorzW
.Kołodkojestpierwszympolskimekonomistą,którypodjąłwyzwanie
wniesieniatwórczegowkładudoświatowejekonomiinietylkowpostaciprzyczyn-
karskichartykułównaukowych,leczprzezkompleksowąispójnąkoncepcjęteore-
tycznąodnoszącąsiędozasadniczychproblemówekonomicznychwspółczesności
iprzyszłości.Głównąprzesłankąstojącązapowstaniemniniejszejksiążkibyłoprze-
świadczenie,żekoncepcjęnowegopragmatyzmu,teorięjeszczenieugruntowaną,
niezamkniętą,znajdującąsięinstatunascendi,wartopoddaćwielostronnej,nauko-
wejkrytyce,awkonsekwencjirozwijać,wzbogacaćipromowaćtakżeprzyudziale
innychbadaczy.
Dowspółpracyprzyrealizacjitegounikatowegozadaniabadawczegoudałosię
zgromadzićgronowybitnychautorówzkrajuizagranicy,którychzainteresowania
naukoweobejmujążnorodneważneproblemywspółczesnejekonomii.Podjęlisię
oniniełatwegozadaniaodniesieniatychproblemówwmniejszymlubwiększym
stopniudozałożeńizasadmetodologicznychnowegopragmatyzmu.Wwyniku
powstałaksiążkaskładającasięztekstówrozszerzającychipogłębiającychwybrane
elementy(aspekty)nowegopragmatyzmulubpoddającychkrytycznej,konstruk-
tywnejanaliziejegodotychczasowydorobek.Jednocześnieksiążkętęmożnatrak-
towaćjakodośćkompleksowyijaksądzębardzointeresującyopiswyzwań
idylematówstojącychprzedwspółczesnąnaukąekonomii,wzbogaconyoszereg
autorskichpropozycjizasadisposobówichrozwiązywania,generalniewujęciu
heterodoksyjnym.
*
*
*
ChciałbymzłożyćgłębokiepodziękowaniawszystkimAutoromzBanglade-
szu,Japonii,Rosji,StanówZjednoczonych,UkrainyiWęgier,atakżezośrodków
akademickichWarszawy,Katowic,Krakowa,Lublina,PoznaniaiWrocławiaza
trwającąprawierok,owocnąwspółpracę.Dziękujęzawyrozumiałośćwobecnie-
kiedynatrętnychsugestiiioczekiwańzmojejstronydotyczącychostatecznejpostaci
opracowań.
Zebraniewjednymtomiepracdwudziestuautorówzsiedmiukrajów,repre-
zentującychdotegożneszkołyekonomicznegomyślenia,zrodziłonaturalnepro-
blemyprzystawalnościposzczególnychstwierdzeńiterminów,coniekiedywymagało
ingerencjiredakcyjnych.Ingerencjepodejmowałemteżwprzypadkachpracautorów
zagranicznych,wktórychpojawiałysięspecycznekodykulturowe,nieczytelnedla
polskiegoodbiorcy.Chcępodkreślić,żespójnośćksiążkiorazklarownośćjejtreści
byłyjedynymikryteriamimoichdziałańwtymzakresie.
DziękujęmoimmłodszymKolegomzKatedryTeoriiiHistoriiEkonomii
WydziałuEkonomicznegoUniwersytetuMariiCurie-Skłodowskiej,którzyprobono,
alezniewątpliwąkorzyściąintelektualnądlasiebie,przetłumaczylinajęzykpolski
większośćtekstówautorówzagranicznych.
SzczególnepodziękowaniakierujęwstronęPaniRedaktorZoiWiankowskiej-
-Ładyki,którazredagowałananajwyższympoziomiecałośćksiążkiorazdokonała