Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
Wstęp
*
*
*
OdczasówOskaraLangegoiMichałaKaleckiego,awięcodponad50lat,
GrzegorzW
.Kołodkojestpierwszympolskimekonomistą,którypodjąłwyzwanie
wniesieniatwórczegowkładudoświatowejekonomiinietylkowpostaciprzyczyn-
karskichartykułównaukowych,leczprzezkompleksowąispójnąkoncepcjęteore-
tycznąodnoszącąsiędozasadniczychproblemówekonomicznychwspółczesności
iprzyszłości.Głównąprzesłankąstojącązapowstaniemniniejszejksiążkibyłoprze-
świadczenie,żekoncepcjęnowegopragmatyzmu,teorięjeszczenieugruntowaną,
niezamkniętą,znajdującąsięinstatunascendi,wartopoddaćwielostronnej,nauko-
wejkrytyce,awkonsekwencjirozwijać,wzbogacaćipromowaćtakżeprzyudziale
innychbadaczy.
Dowspółpracyprzyrealizacjitegounikatowegozadaniabadawczegoudałosię
zgromadzićgronowybitnychautorówzkrajuizagranicy,którychzainteresowania
naukoweobejmująróżnorodneważneproblemywspółczesnejekonomii.Podjęlisię
oniniełatwegozadaniaodniesieniatychproblemów–wmniejszymlubwiększym
stopniu–dozałożeńizasadmetodologicznychnowegopragmatyzmu.Wwyniku
powstałaksiążkaskładającasięztekstówrozszerzającychipogłębiającychwybrane
elementy(aspekty)nowegopragmatyzmulubpoddającychkrytycznej,konstruk-
tywnejanaliziejegodotychczasowydorobek.Jednocześnieksiążkętęmożnatrak-
towaćjakodośćkompleksowyi–jaksądzę–bardzointeresującyopiswyzwań
idylematówstojącychprzedwspółczesnąnaukąekonomii,wzbogaconyoszereg
autorskichpropozycjizasadisposobówichrozwiązywania,generalniewujęciu
heterodoksyjnym.
*
*
*
ChciałbymzłożyćgłębokiepodziękowaniawszystkimAutorom–zBanglade-
szu,Japonii,Rosji,StanówZjednoczonych,UkrainyiWęgier,atakżezośrodków
akademickichWarszawy,Katowic,Krakowa,Lublina,PoznaniaiWrocławia–za
trwającąprawierok,owocnąwspółpracę.Dziękujęzawyrozumiałośćwobecnie-
kiedynatrętnychsugestiiioczekiwańzmojejstronydotyczącychostatecznejpostaci
opracowań.
Zebraniewjednymtomiepracdwudziestuautorówzsiedmiukrajów,repre-
zentującychdotegoróżneszkołyekonomicznegomyślenia,zrodziłonaturalnepro-
blemyprzystawalnościposzczególnychstwierdzeńiterminów,coniekiedywymagało
ingerencjiredakcyjnych.Ingerencjepodejmowałemteżwprzypadkachpracautorów
zagranicznych,wktórychpojawiałysięspecyficznekodykulturowe,nieczytelnedla
polskiegoodbiorcy.Chcępodkreślić,żespójnośćksiążkiorazklarownośćjejtreści
byłyjedynymikryteriamimoichdziałańwtymzakresie.
DziękujęmoimmłodszymKolegomzKatedryTeoriiiHistoriiEkonomii
WydziałuEkonomicznegoUniwersytetuMariiCurie-Skłodowskiej,którzyprobono,
alezniewątpliwąkorzyściąintelektualnądlasiebie,przetłumaczylinajęzykpolski
większośćtekstówautorówzagranicznych.
SzczególnepodziękowaniakierujęwstronęPaniRedaktorZofiiWiankowskiej-
-Ładyki,którazredagowałananajwyższympoziomiecałośćksiążkiorazdokonała