Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
8
CzytanieUlissesa.Próbainterpretacji
wymienićBeethovenowskieWariacjenatematwalcaDia-
bellego,pochodzącezpóźnegookresujegotwórczości.
Wziąwszysobiezatematbanalnywalczykpodrzędnego
kompozytora,Beethovenstworzyłmonumentalnycykl
trzydziestutrzechfortepianowychwariacji-dziełobędące
dodziśwyzwaniemdlawykonawcówiwymagającetak-
żewstosunkudoodbiorcy.Czyjednaktakakoncepcja
możezostaćzsukcesemzastosowanawliteraturze?Mu-
zykaniemusizawieraćpozamuzycznychodniesień-jest
sztukąkomponowania,czylizestawianiazesobądźwię-
ków.Literaturazaśposługujesięmateriąjęzykową,ajęzyk
tomediumzistotyniosącepozajęzykoweodniesienia.
Nawetwutworachliterackich,takichjakTuwimowskie
SłopiewnieczyTeHuntingoftheSnarkLewisaCarrolla,
czytelnikmajednakdoczynieniazpewnymisugestiami
sensu,którychrozwijaniestanowiczęśćatrakcji,jakiej
dostarczalektura.Popisczystoformalnej,beztreścio-
wejliterackiejwirtuozeriinazgórąsiedmiusetstronach
gęstegodrukunależałobyocenićjakoporonioneprzed-
sięwzięcie,choćniewątpliwieznaleźlibysiętacy,którym
podobnywyczynprzypadłbymimotodogustu1.
1Możnatownosićchoćbyzwzięcia,jakimcieszysięwpew-
nychintelektualnychkręgachdialektycznaekwilibrystykaHe-
gla.Jejstosunkowolicznientuzjaścimajązazwyczajkłopot
zwyłuszczeniemjakotakospójnegosensuwywodówswego
idola,cojednakwnajmniejszymstopniunieprzeszkadzaimgło-
sić,żeuwielkimfilozofembył”
.Konsekwentnieautotematyczny
utwórliterackistanowiłbywgruncierzeczypewnąkompozycję
graficzną(wtensposóbmożeczytelniknieznającyarabskiego
czyjapońskiegotraktowaćnapisywtychjęzykach),ewentualnie,
przygłośnymczytaniu,należałobygotraktowaćjakozjawisko
czystoakustyczne.NagruncieIngardenowskiejteoriidziełalite-
rackiegotoostatnie,jakwiadomo,zaliczasiędosamegodzieła,