Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SPISWAŻNIEJSZYCHOZNACZEŃ
Wbiomechanicelokomocjistosujesięspecyficznąterminologię3częstoza-
czerpniętązjęzykaangielskiego.Prezentowanewpracynazewnictwopolskie
wynikazbezpośrednichprzekładówzjęzykaangielskiegoorazzprzyjętych
standardówwśrodowiskubiomechanikówwrocławskich(np.Bober31985;
BoberiBugajski32006;Dziubaiwsp.32015).Wzwiązkuztymwponiższym
wykazieoboknazewnictwapolskiegopodanonazwyspotykanewliteraturze
anglojęzycznej.Terminologiaangielskajestzgodnazmiędzynarodowyminor-
mamiwzakresiepomiaruparametrówchoduczłowieka3wprowadzonymiprzez
KomisjęStandaryzacjiiTerminologiiprzyMiędzynarodowymTowarzystwie
Biomechaniki(SheehaniMitiguy31999;Walsh32006;WuiCavanagh31995;
Wuiwsp.3200232005).
Skrót
Nazwapolska
Nazwaangielska
%BW
CoG
%CTC%czasutrwaniacyklu
CV
%ciężaruciała
środekciężkości
współczynnikzmienności
%bodyweight
centerofgravity
%cycletime
coefficientofvariance
DFA
analizadyskryminacyjna
discriminantfunctionanalysis
GDI
wskaźnikdewiacjichodu
GaitDeviationIndex
GGI
wskaźnikchoduGillette
GilletteGaitIndex
HS
postawieniepięty
heelstrike
ICC1
wsp.korelacjimiędzyklasowej
inter-classcorrelationcoefficient
ICC2
wsp.korelacjiwewnątrzklasowejintra-classcorrelationcoefficient
IDSt
początkowepodwójnepodparcieinitialdoublestance
ISw
początkowywymach
initialswing
MSt
(pojedyncze)środkowepodparciemiddlestance
MSw
środkowywymach
middleswing
PCA
analizagłównychskładowych
principalcomponentanalysis
TDSt
końcowepodwójnepodparcie
terminaldoublestance
THA
alloplastykastawubiodrowego
totalhiparthroplasty
TO
oderwaniepalcówstopy
toeoff
TSw
końcowywymach
terminalswing
WJR
wskaźnikjakościruchu
motionqualityindex