Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
20
RemigiuszGogosz
themostwidelyusedOldIcelandicwordforhorse-fightingishestaling.All
thesewordsarecompoundsthatincloserviewhavedifferentmeaningsandfor
furtherreadingandunderstandingthesubject,itisrequiredtocommentand
trytoorderthem.Itwillservetosimplifymatterstofindonenameforthis
sportbeforeundertakingthefurtherexplorationofthesubject.
Hestalingismadebytwowords:hestr1‘ahorse’ingenitivepluraland
ling1‘ameeting’innominative
11
.So,insimplerterms,themeaningofthe
wordisameetingofhorses.Butitcanbesaidthatitwasameetingthecentral
pointofwhichwasahorse-fight
12
.Themeetingofhorsesismostlikelynot
onlythenameofthissport,butasporteventtakingplaceduetothemeeting
ofpeoplewhowouldgathertobuyandsellhorses,oronsuchoccasionslike
réttir.Iamsurethatthiswordwasusedtodescribehorse-fightingasanevent
(orpartof)biggereventand,notaparticularfightbetweentwohorses.
Thesecondtermwhichoccursinliteratureishestaat.Thiscompoundword
includeshestrasitwasinthepreviousoneandatwhichintheZoegadiction-
arymeans:“anincitedconflictorfight(seeetja).”EtjahestuminFritzneris
translated:“ophideHesteoedhestavig”
13
.
Thelastterm,whichishestavig,alsoincludesthewordhestr,withcom-
poundvig.Fritznertranslatesitasafightorevenakilling
14
.Sofromhereon,
thetermusedforhorse-fightingcaneitherbehestavigorhestaat.
Otherwordswhichdescribeparticularfacetsofhorse-fightingare:hes-
takeyrslawhichcouldhavemeanttoprodor‘tobange’thehorse,soitsimply
meants‘toincitethehorsestofight’(asynonymofhestaat)
15
.Vighest,which
simplymeansfighting-horse
16
.Etjasaman,bita1‘tobite’simplymeant‘to
puthorsestogethertofight’,hestastafrmeaning‘horsestaff’,werealsoused
inahorse-fight
17
.
SagasofIcelanders.Ed.V.Hreinsson.Vol.3.Reykjavik1997,p.71:rióamenntilhesta-
vigs(themanrodetohorsefights);Gunnarsldtturlióranbanda,in:TheCompleteSagasof
Icelanders…,p.421:mæltvartilhestaats(horse-fightwascalled).
11
A.B.Magnússon:Íslenskorósifjabók.OróabókHdskolans.Reykjavik1989,pp.324,
117911180.
12
J.Fritzner:Ordbogoverdetgamlenorskesprog.Vol.1.Kristiania1886,p.808;
R.Cleasby,G.Vigfusson:AnIcelandic-EnglishDictionary.Oxford1874,p.260.
13
J.Fritzner:Ordbog…,pp.8071809;R.Cleasby,G.Vigfusson:AnIcelandic…,
p.134:etjaprobablymeanstomakeabite,toinciteafight,fighting,biting”.
14
J.Fritzner:Ordbog…,p.938;R.Cleasby,G.Vigfusson:AnIcelandic…,p.260.
15
J.Fritzner:Ordbog…,p.808.
16
Ibidem,p.938;R.Cleasby,G.Vigfusson:AnIcelandic…,p.260.
17
R.Cleasby,G.Vigfusson:AnIcelandic…,p.260.