Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
chociażbyPodobieństwaSpeusipposaczyZoologiaArystotelesa41,ale
zpóźniejszychhellenistycznychopracowańwrodzajuzawierającego
międzyinnymirozważanianatematpsychologiirybprozatorskie-
go,cieszącegosiępopularnością42,utworużyjącegowIIlubIwieku
p.n.e.LeonidasazBizancjum43,iwyciągów,byćmożezesłynnejepi-
tomybiologicznychpismArystotelesapióraArystofanesazBizan-
cjum44,orazhellenistycznegomateriałupoetyckiego,jaknaprzykład
heksametrycznyutwórmedycznyMarkellosazSide45,jegoutwórjest
przedewszystkimopowieściąoperegrynacjachizwiązanychznimi
emocjachmorskichstworzeń,owspółdziałaniuwobliczuzagrożenia
iszukaniuprzezniesposobównaszczęśliwyżywot.
Czytelnikpodczaslekturypoematumanieodpartewrażenie,że
poeta,choćmówiomorskichstworach,ukazujenamczystoludzkie
zachowaniaimotywydziałań.Posłużeniesiępopularnymwliteraturze
cesarstwazabiegiemantropomorfizacjiświataprzyrody46mawutwo-
rzepodwójnywymiar-artystycznyiideologiczny.Jestononapewno
sposobemnadaniaatrakcyjnejformyprzekazywaniuspecjalistycznej
bądźcobądźwiedzy,poetyckim,elokucyjnymopracowaniemzda-
wałobysięcałkowicieniepoetyckiejmaterii,artystycznymzabiegiem
obliczonymnazaskakiwanieczytelnikabogactwemskojarzeńibudze-
niewnimzachwytudlabystrościumysłuautora,którydostrzegapo-
dobieństwasprawpozornieniepodobnych,apoprzezwykorzystanie
41NajwcześniejszezoologicznepismastarogreckieomawiaKullmann(1998),
121-139.
42Wykorzystywaligojakoźródłowiedzyofaunie,nietylkomorskiej,autorzy
tacy,jakElianiPlutarch,atakżerzymskiOwidiusz,któremuprzypisujesięzacho-
wanyszczątkowoheksametrycznypoematotymsamym,coOppiana,tytule.Jego
polskiprzekładzob.Mikołajczak(1997).Zob.teżuwaginatematinterpretacjitego
utworudokonanejprzeztłumacza-Bartol(2016),243,przyp.14.
43ProblemzależnościodtegodziełaprzedstawiająKeydell(1937),411-434
iRebuffat(2001),21-24.
44SposóbwykorzystaniategoutworuprzezOppianaomawiaCariou(2015),
101-125.
45ObszernymedycznypoematżyjącegowczasachHadrianaiAntoninusaPiu-
saMarkellosazawierałczęśćpoświęconąlekarstwomotrzymywanymzryb(Iatrika
periichthyōn),zktórejzachowałosię101wersów.Zob.Appel(2005),311.
46Zwięzłeomówienietejcechypoezjigreckiejokresucesarstwazob.Bartol
(1998),77-84.
20
WydawnictwoNaukoweUAMwszelkieprawazastrzeżone