Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
prawietrzyletniejfazyprzygotowawczej(2007–
2010),sześciumiędzynarodowychwarsztatów
iwieluwewnętrznychdebat,wktórychwzięło
udziałłącznieokoło150naukowcówzpięciu
europejskichkrajów,byłonietylkoprzygotowanie
podstawkoncepcyjnychdziewięciotomowej
publikacji,lecztakżeotwarcienowychperspektyw
badaniapamięcizbiorowej.Dostrzegliśmywtedy
m.in.poważnąbarierękomunikacyjnąmiędzy
przedstawicielamiposzczególnychdyscyplin,którzy
różniedefiniująkluczoweterminy.Problemten
wykraczałdalekopozainterpretacjętytułowych
miejscpamięci.
Ztegodoświadczeniawyrosłarefleksjanad
terminologiąbadańpamięci.Odpołowy2008
r.idea
Leksykonu
zaczęłatowarzyszyćprojektowi
Polsko-niemieckiemiejscapamięci
|
Deutsch-
polnischeErinnerungsorte
,bynaprzełomielat
2010/2011przekształcićsięwsamodzielnyprojekt
badawczy.Wtymczasiewpolskichśrodowiskach
humanistycznychpowstawałynajróżniejsze
publikacje,organizowanolicznekonferencje,
warsztatyiwykłady,awiększośćbadaczy
podkreślałainterdyscyplinarnywymiartych
przedsięwzięć.Jeślijednakprzyjrzećsięspisom
treściiprogramomwystąpień,łatwodostrzec,
żeowa„interdyscyplinarność”byłaraczejsłowem-