Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
przygody,wktórychodnajdywałodległeechowłasnych
marzeńiambicji.SadzałsobienakolanachAtalantęczy
Vanessęipróbowałzgłębićmechanizmsubstytucji,który
czterysiostrytaksobieupodobały.
Kiedymówicieokimś,żejestbardzointeligentny
zaczynałtocoprzeztorozumiecie?Żejestidiotą,tak?
Oczywiścieodpowiadałanajmłodsza.Byćbardzo
inteligentnymznaczybyćidiotą.
Abardzopiękny,jakprzypuszczam,znaczy
obrzydliwy?
Tozależy.Panjestbardzopiękny.
Porazpierwszywżyciusłyszęodmłodejdziewczyny,
żejestempiękny.
Todlatego,żewszyscybardzointeligentni.
ZachwyconysirWinstonwybuchałgromkimśmiechem.
Twierdził,żeAngliksamzsiebienigdyniewpadłby
natakisposóbwypaczaniajęzyka,aichwyobraźnię
lingwistyczną,wktórejdopatrywałsięwpływów
RimbaudaiDostojewskiegokupogardzieczterech
sióstr,całkowiciesamowystarczalnychprzypisywał
rosyjsko-francuskiejkrwiWrońskich.Oświadczyłteż,
żewnajbliższymczasiezamierzasporządzićsłownik
angielsko-wrońskiiwrońsko-angielski,byuczynić
znośniejszymiswojewizytywGlangowness.
Istniałyteżsłowa,którychużywaniebyłozabronione.
Międzyinnymipodżadnympozoremniewolnobyło
wymawiaćwyrazówtakichjakszczur,pachyczysekret.
Jeślijednakniebyłomożliwościichuniknięcia,należało
jebezwzględnieobejśćmetodąjaknajszybszego
przesylabizowania,literapoliterze.Rozmowazczterema
siostrami,kiedyzmuszonebyłypowiedzieć,żewidziały
SZ-CZ-U-R-AalbożeodkryłynowyS-E-K-R-E-T,nabierałacech
iściesurrealistycznych.Zastępowaniejednychsłów