Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
11
Odredakcji
cji”.Autorkapoddajewnikliwejanaliziejednostkileksykalnenależącedo
pólleksykalnychgrzeChiCnOta,notowanewtekstachdoXVIIIwieku.
BarbaraMitrengaposzukujeodpowiedzinapytanie,czy,ajeślitak,to
wjakimstopniu,przymiotnikiirzeczownikinazywającejakoścismakowe
wchodząwrelacjęantonimii.Autorkaformułujewniosek,żewodniesie-
niudoleksykismakowejmożnamówićjedynieoantonimiikontekstowej,
czegodowodzinapodstawieanalizymateriałujęzykowego,charakteryzu-
jącegodawnąiwspółczesnąpolszczyznę.Leksykasensualnajestrównież
przedmiotemzainteresowaniaEwelinyŁadziak,którapodejmujepróbę
analizywybranychleksemów(czasowników)opisującychpoznanieprzez
zmysłdotyku,ograniczajączakresmateriałubadawczegodoodczućper-
cypowanychzapośrednictwemruchówdłoni.Autorkagrupujeczasowni-
kigłaskać,łaskotaćimuskaćorazszczypać,uderzyć,walićnapodstawieich
pozytywnychbądźnegatywnychkonotacji,będącychodzwierciedleniem
opozycjiprzyjemność-ból.
Częśćpierwszązamykajądwaartykułyocharakterzekonfrontatyw-
nym,autorstwaSylwiiSojdyorazJarosławaPacuły.TekstSylwiiSojdy
jestpróbąprzedstawieniadefinicjieufemizmówidysfemizmówfunkcjo-
nującychnagrunciesłowackiejipolskiejlingwistyki.Autorkaprezentuje
środkijęzykowesłużącewyrażaniupozytywnegonastawienia(aprobaty)
lubnegatywnegonastawienia(dezaprobaty)doodbiorcy(lubuczestnika)
komunikatu,omawiasposóbkwalifikowanialeksemóweufemistycznych
idysfemistycznychwsłowackichipolskichźródłachleksykograficznych
orazwskazujenajważniejszepolasemantycznewystępowaniaeufemi-
zmówidysfemizmów.TekstJarosławaPacułyodsyła,podobniejaktekst
WioletyWilczek,dozagadnienianazwwłasnych.UwagaAutoraognisku-
jesięjednaknienazoonimach,lecznaegzoetnonimachiprzezwiskach
Żyda,funkcjonującychwjęzykachpolskimirosyjskim.Autorpodejmuje
trudzanalizowaniaiskonfrontowaniastereotypuŻydawdwóchspokrew-
nionychzsobąjęzykach,wskazującnaodmienneuwarunkowaniahisto-
ryczne,polityczneikulturowekształtująceróżnewyobrażenia.Wykorzy-
staniewegzemplifikacjimateriałuhistorycznojęzykowegonależyuznać
zadodatkowywalorpracy.
KolejnedwaartykułyumieszczonezostaływdrugiejczęściLinguarum
silva.TekstEwyFicekpoświęconyjestlingwistycznej(genologicznej)cha-
rakterystycewspółczesnegoporadnika-gatunkutransgresyjnego,wyka-
zującegopodobieństwozwielomainnymigatunkami,wktórymopozycje,
kontrastyizróżnicowaniaujawniająsięnaróżnychpłaszczyznach.Autor-
kanietylkopokazuje,jakimprzeobrażeniompodlegaporadnikpodwpły-
wemotaczającejnasrzeczywistości,lecztakżestawiaprognozydotyczące
przyszłychlosówtegogatunku.Drugitekst,autorstwaBeatyStefaniak-
-Maślanki,poświęconyjestkołysankom.Refleksjaautorkikoncentrujesię
namożliwychkontrastachzwiązanychzestrukturąifunkcjonowaniem