Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
13.Specyfikaiodstępstwaodpowszechnej
lubprzeważającejpraktyki
Należysięliczyćztym,żeczasamimogąwyjątkowowystępowaćmniejsze
lubwiększeodstępstwawredagowaniukorespondencjidyplomatycznejod
powszechnejlubprzeważającejpraktyki.Przykłademtegobyłsposóbredago-
wanianotprzeztzw.KomitetyLudoweLibijskiejDżamahiriji(odpowiednik
ambasady).Zupełniespecyficznabyłateżredakcjanotnadsyłanychprzez
IslamskąRepublikęIranu.Wnotachtychczołowemiejscezajmowałohasło:
uŻyczączwycięstwaciemiężonymnadciemiężcami”lubzamieszczanieinvo-
catiodei.Natomiastwgórnejczęściblankietunotylibijskiejzamieszcza-
nybyłcytatpropagującyokreślonyaspektpolitykiwewnętrznejtegokraju.
Zkoleinanotachniektórychpaństwdataumieszczanajestnapieczęci,
alogozprawejstronyugórystronicy.Zdarzająsięteżczasamiprzypadki
niczymnieuzasadnionegopomijaniaformułgrzecznościowych(początkowej,
końcowejlubobu),comożebyćpoczytaneprzezadresatajakowyrazbraku
należnegoszacunku.
Wpraktyceniektórychpaństwanglosaskich,głównieUSA,W.Brytanii
iKanadyprzyjąłsięzwyczajumieszczaniaadresunadawcywlewymdol-
nymrogustronicyzamiastadresuodbiorcy,któryzkoleiumieszczasiętylko
nakopercie.
Zdarzająsięteżprzypadkiwysyłaniaaide-mémoirewformiepodpisanej
notywerbalnej,costanowiodstępstwoodprzyjętychwEuropiezasaddotyczą-
cychformyaide-mémoire(patrzodpowiednirozdział).Nategorodzajunoty,
redagowanewspecyficznysposób,należyodpowiadaćprawidłowo,zgodnie
zzasadamiprzyjętymiwpowszechnejpraktycedyplomatycznej,zwyjątkiem
sytuacji,gdywgręwchodziświadome,złośliwepomijanieformułgrzeczno-
ściowych,wtedymożnazastosowaćwodpowiedzizasadęwzajemności.
46