Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
26
CzęśćI.Podstawyhotelarstwa
wsprawieobiektówhotelarskichiinnychobiektów,wktórychświadczonesąusługiho-
telarskie
35
.
Umowahotelarskanatomiastjesttoumowazawartamiędzyklientemhotelu
aobiektemhotelarskim,dotyczącaświadczeniausług,regulującaprawaiobowiązki
wynikającezumowynajmulokaluinieruchomościorazzumowyprzechowaniaizle-
cenia.Jesttoporozumieniezawartepomiędzygościemahotelarzem,wktórymuzgod-
nionesątrzypodstawoweelementy:rodzajpokoju,cenaorazczaspobytugościa36.
Studiumprzypadku1.1
żargonhotelowy
Żargon,jakimposługujesiępersonelhoteluoperującegonaprzemianjęzykiempol-
skimiangielskim,tospecyficznamieszaninatychdwóchjęzyków.Tegotypuproceszna-
nyjestwjęzykuangielskimjakopidginisationijestcharakterystycznyprzedewszystkim
dlaterytoriówzdobytychprzezkolonizatorów,gdziejęzykurzędowy,np.angielski,mie-
szasięzrdzennymjęzykiemtubylcówitworzysięnowysystemkomunikacyjny.Wprzy-
padkużargonuhotelarskiegoużywanegoprzedewszystkimwamerykańskichhotelachna
tereniePolskiangielskidominujenad,wydawałobysiępowszechniejszym,językiempol-
skim,comaznacznywpływnasposóbmówieniapersonelutakiegohotelu.Wieleangiel-
skichsłówmodyfikujesię,abywyglądałyi,conajważniejsze,brzmiały„popolsku”.Tego
typuwyrażeniadotycząnawetnajbardziejtypowychdlahoteluokreśleń,któremająswo-
jepolskieodpowiedniki.Jakwiadomo,podstawowymiproceduramihotelowymijestmel-
dowanieiwymeldowaniegości;choćpodaneterminyfunkcjonująoddawnawjęzykupol-
skim,recepcjoniścihotelidwujęzycznychrozmawiająo„wczekowaniu”i„wyczekowaniu”
gości(check-in/out).Po„wczekowaniu”gośćudajesiędoswojegopokoju,którymoże
być„palàcy”albo„niepalàcy”(anie„pokójdlapalących/niepalących”,smoking/non-
smokingrooms),albojestto„korner”,czylipokójnarożny(cornerroom).Jeżeligośćzna
datęprzyjazdudohotelu,możesobietakipokójwcześniej„zabukować”(zarezerwować,
bookaroom),następniedokonuje„konfirmacji”(potwierdzenia,confirmation)albo„kan.
selacji”(odwołania,cancellation)rezerwacji.Inneciekaweprzykładywyrażeńżargono-
wychto:
–bipowanie–wezwaniekogośzapomocąbeepera,czylimałegourządzeniaprzy-
woławczego(beepsomeone),
–walk.iny–goście,którzymeldująsięwhotelubezdokonaniawcześniejszejrezer-
wacji(walk-inguests),
–tipowapensja–pensjaopartawdużejmierzenanapiwkach(np.pensjakelneraal-
bobagażowego,tipsalary),
–non.showy–goście,którzydokonalirezerwacji,alezjakiegośpowoduniepojawi-
lisięwhotelu(non-showguests),
35
RozporządzenieMinistraGospodarkiiPracyzdnia19sierpnia2004r.wsprawieobiektówhote-
larskichiinnychobiektów,wktórychsąświadczoneusługihotelarskie(Dz.U.z2006r.,nr22,poz.169).
36Organizacjapracy…,op.cit.,s.95.