Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Ustaleniaterminologiczne
17
mówiąc,owielebardziejniżjegowizjapoprawnieugruntowanejmatema-
tyki,jejzwiązkuzlogiką,czyteżjegopismopojęciowe.Uważam,że
właściwieówfilozoficznyrozwójpoglądówjestbardzoistotnydlazrozu-
mieniawkładuwrozwójnauki,którystałsięudziałemFregego.Dlatego
niekiedyprzytaczająckonkretnetezy,będęinformowałaCzytelnika,wja-
kimokresiezostałysformułowane.
Stanbadań
Dorobeknaukowy,jakipozostawiłFrege,jesttakbogaty,żepomimo
wieluprac,któremupoświęcono,znalazłamtematyjeszczenieopracowa-
ne,aniewątpliwiewartetego,bysięnimizająć.Donichzpewnościąnale-
żyproblemprzyjętejmetodyanalizy,która(krokpokroku)doprowadziła
Fregegododefinicjiliczby,opartejnarelacjirównolicznościpojęć,iuza-
sadniałaanalitycznycharakterarytmetyki(dziękiwyprowadzeniujejzpo-
jęć,definicjiiprawlogiki).Dotądniezostałaszczegółowozbadanaanaliza
jakometoda,któradoprowadziłaFregegodowymienionegotypudefinicji
liczby.
Ustaleniaterminologiczne
Terminologia,którejużywałFrege,wiążesięztrudnymidecyzjami
translatorskimi.NaużytekniniejszejrozprawyBedeutungtłumaczęjako
„korelatsemantyczny”29,Sinn1jako„sens”,Satz1jako„zdanie”,Urteil
1jako„sąd”,Begriffsschrift1jako„pismopojęciowe”.
Chciałabymwyrazićmojeserdecznepodziękowaniewszystkim,którzy
dyskutowalizemnąnatematfilozofiiFregegoizadalisobietrudczytania
wczesnychfragmentówtejksiążki.Zgłosilioniwieleprzydatnychsugestii
29SłowoBedeutungWolniewiczwPSprzetłumaczyłjako„znaczenie”.WOntologiisy-
tuacjiużywałwyrażenia„korelatsemantyczny”wodniesieniudozdaniairozumiałjejako
„tennajmniejszyfragmentrzeczywistości,dziękiktóremuzagwarantowanajestprawdzi-
wośćowegozdania”.B.Wolniewicz:Ontologiasytuacji.Warszawa1985,s.14.Por.
E.Grodziński:TerminologiasemiotycznaGottlobaFregego.Analizakrytyczna.„Studia
Semiotyczne”1994,t.19120,s.951111.
21Gottloba...