Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
1.3.Nazewnictwoodnoszącesiędodrogowychzestawówozwiększonychdługości...
29
kowezestawytowarowe,którecięższelubdłuższe,lubobawarunkispełniają
równocześnie,niżstandardowezestawyLHV
,wdanymmomencieiwdanymkraju
dopuszczonedoruchuwogólnodostępnejsiecidrogowej.
WtakimraziewteoriiznaczenieokreśleniaHCVpozostajewęższeniżokreśle-
niaHCT,gdyżHCTodnosisiędocałościtransportuwykonywanegoprzezśrodki
zróżnychgałęziojeszczepodwyższonychładownościi/czypojemności,zkolei
HCV-jedyniedopojazdów-zestawówpojazdówsamochodowychobardzodu-
żychzdolnościachdozabraniacięższychładunkówczy/iwiększejilościładunków.
Jednakwpraktyce-przyomawianiujedyniesamychzestawówdrogowych-obate
określeniamogąbyćstosowanewpełnizamiennie.
Jednocześniemożnasięspotkaćzokreśleniempojazdówsilnikowychowyso-
kiejpojemności11:HPMV-HighCapacityMotorVehicleorazHCTV-HighCa-
pacityTransportVehicle,codasięprzybliżyćjakopojazdtransportowyowysokiej
wydajnościwskutekdalszegowzrostuładownościi/czyobjętościewentualniepo-
jazdwtransporcieowysokiejwydajności-pojazd/zespółpojazdówozdecydowa-
niezwiększonychzdolnościachprzewozowychpodwzględemmasyi/czyobjętości
zabieranegoładunku.Wokreśleniachtychnastępujejużzatemzawężeniedosame-
gosłowapojazd,czylidefactodotransportukolejowegoidrogowego.Niemniej
określeniemtym-HCTV-autorzyposługująsięwrelacjidotransportudrogowe-
go.Tymbardziej,żewręczwystępujestwierdzenie12,żeHCTVtoHighCapacity
TransportVehicles,czylipojazdtransportowyozdecydowaniezwiększonychzdol-
nościachprzewozowychpodwzględemmasyi/czyobjętościzabieranegoładunku.
Jesttowtakimrazietransportdokonywanyprzypomocypojazdów(kołowych-
drogowych)mogącychzabraćjeszczewięcejładunkówcodomasyi/czyobjętości.
Dotyczywięcpojazdów,afaktyczniezespołówpojazdów,owysokich-jeszcze
bardziejzwiększonychmożliwościachprzewozowychcodomasyi/czyobjętości
zabieranychładunków.
Analizatychdefinicjiskłaniadowyciągnięcianastępującychwniosków:
yOkreślenieHCTmanajszerszeznaczenieimożebyćodniesionedowszystkich
gałęzitransportu,aniewyłączniedotransportudrogowego.
yOkreśleniaHCTiHCVsamiskandynawscy-głównieszwedzcy-autorzysto-
sująniezwyklezamiennieielastycznie,mimożeHCTcechuje-podkreślmy
-szerszeznaczenie.Powyższeswoisteuproszczeniewynikaztego,żedzisiaj
omawiającpojazdyowyższychmożliwościachcodoprzemieszczenia,masię
11Kwestiapoczęścidotyczydokładnościiprecyzyjnościtłumaczeniaangielskiegosłowacapa-
city-rzeczowniktenoznaczazdolność,rzadko:potencjał,możliwość,wydajność,pojemność,przepu-
stowość,maksymalnąobjętość,https://www.linguee.pl/polski-angielski/search?source=auto&query-
=capacity
12J.Sauna-aho,O.H.Koskinen,P.Sauna-aho,T.Rivanti,HighCapacityTransportvehiclesvs.
standardvehiclesinFinland,Proceedingsof7thTransportResearchArenaTRA2018,16-19April
2018,Wien.