Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
Zamachstanu
BolizlausSclavigena,duxBolanorum,insigniaregaliaetregium
EwaMilkamanowiczprzetłumaczyła:uSłowianinBolesław,
książęPolaków,zdobyłzkrzywdąkrólaKonradainsygniakrólew-
Ztymuzdobyłzkrzywdą”
,toniekoniecznie.Spolszczyłbymra-
czej,żedokonującwróżdęjbotaksięprzetasowaniehierarchii
prawnazywałojuwszedłwkompetencje”,albowręczudokonał
ÓwWipobyłkierownikiemreklamykampaniiwyborczej35-
letniegoKuno,kudłategoibrodategodraba,któryniebyłaniducis
GC9wHarryBresslau(red.)1915:Wiponisopera.MonumentaGermaniaeHisto-
rica.ScriptoresrerumGermanicaruminusumscholarumseparatimediti,t.61.Ha-
nower:Hahn,31–32.
EwaMilkamanowicz(tłum.)2005:Wipon.ChwalebneczynyCesarzaKonradaII.
Kraków:Universitas,34.
Zob.hasłoINJURIOwAlbertBlaise1975:Dictionnairelatin-françaisdesauteursdu
Moyen-Age.Turnhout:Brepols,487.WięcejowróżdziewAdamSzweda2014:
FeudinmedievalPoland.AnintroductionintotheconceptwMathisPrange&
ChristineReinle(red.):FehdehandelnundFehdegruppenimspätmitelalterlichen
undfrühneuzeitlichenEuropa.Getynga:Vandenhoeck&Ruprecht,93–108.
OniskiejpozycjiinstytucjonalnejiimieniuKunawHerwigWolfram2020:Konrad
II(990–1039).Cesarztrzechkrólestw.Oświęcim:NapoleonV,43napodstawiety-