Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Toklasyczneiniezwyklepopularnedziełoduchowości
rosyjskiej–iogólnie:chrześcijańskiej–zpołowyXIX
wieku,którewsposóbżywy,przystępnyiinteresujący
przedstawiadrogędoodkryciaipraktykimodlitwy
nieustannej,zwanejtakżemodlitwąwewnętrzną,
Jezusowączymodlitwąserca.Pismoto,uważanedotąd
zaanonimowe,tłumaczonenawielejęzyków,
upowszechniłotęwschodniąmodlitwętakże
naZachodzie,pobudziłorównieżzainteresowanie
Filokalią
orazmodlitwąwogóle.
Porazpierwszyukazujesięjegopełnypolskiprzekład.
Obejmujesiedemopowieściukazującychdzieje
pielgrzymaijegoduchowedoświadczeniamodlitwy,
anadtoobszernyrozdział
Trzykluczedowewnętrznego
skarbca
,którymacharakterwykładuometodzie
nieustannejmodlitwy,połączonyzantologiątekstów.
Nowypolskiprzekładjestteżokazjądozapoznaniasię
znajnowszymiustaleniamidotyczącymitekstuiautora.
Autorem,jakdowodząbadaczerosyjscy,byłmnich
ArsenijTrojepolski,obecnieodkrywanyicorazbardziej
docenianypisarzduchowy.W1859rokunapisał
onczteryopowieści,w1863rokudopisałdalszetrzy
icałośćzatytułował
Poszukiwacznieustannejmodlitwy
alboopowieścipielgrzyma
.
Pismofunkcjonowałowkilkuwersjach,tworzonychprzez
kopistówiwydawców,którzynadawalimuteżróżne
tytuły.Niemaproblemu,byztychwersjikorzystać,
bochoćróżniąsięonedrobnymiszczegółami,
towszystkiezachowująistotnąpierwotnątreść.
Największąpopularnościącieszysięwersja,którą
przygotowałśw.TeofanRekluziktóraukazałasięjako
trzeciewydaniewKazaniuw1884rokupt.
Szczere
opowieścipielgrzymaopowiedzianeojcu
duchowemu
.Dziękiredakcjitegowielkiegoteologa,
pustelnika,znawcymodlitwysercaisłynnegotłumacza
Filokalii
anonimowepismozyskałododatkowąwartość.
Tawersjajestteżnajczęściejwydawana,cytowana
itłumaczonanainnejęzyki.Dlategoteżzostałaprzyjęta
jakopodstawaniniejszegoprzekładu.