Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
16
HannaDymel-Trzebiatowska
Założeniatemająbyćrealizowanemiędzyinnyminaróżnychpoziomach
edukacji,począwszyodnajmłodszychdzieci,aprzestrzeganiaichstrzegąko-
lejneinicjatywy.JakoprzykładmożeposłużyćDEJA(Delegationenforjäm-
ställdhetiskolan)-organpowołanyprzezMinisterstwoEdukacji,którywla-
tach2008-2010badałsytuacjęwszwedzkichszkołachipracowałnadplanem
promowaniaiwdrażaniarównouprawnieniawśróddzieciimłodzieży.
Niewszyscyzadowolenizeskutecznościrealizacjitychprawwśród
młodegopokolenia-np.napoczątkuroku20122Miljöpartiet(PartiaZielo-
nych)postulowała,abywięcejprzedszkoliwkrajumiałospecjalnegopedago-
gadosprawgender3.„Zieloni”zażądaliodwładzSztokholmu,abyprzeznaczyły
10milionówkoronnasfinansowaniefachowegowsparciadlaprzedszko-
laków,ponieważtowłaśniewśródsztokholmskichdziecinierealizowane
wytyczneplanunauczaniadotyczącerównouprawnienia.
PartiaZielonychznajdujesiędziśwczołówcepostępowychdziałań.Jako
pierwszazdecydowałasięnaużycienowegozaimkahen,któryjest„neutralny
podwzględempłci”(könsneutral),czyliniewskazujeaninapłećżeńską(hon
-ona),animęską(han-on)desygnowanejosoby.„Zieloni”wmaju2013
ogłosilinowyprogram,wktórym-jakzapowiadają-pojawisięwłaśnieten,
dziśtakszerokoomawiany,zaimek4.Wtensposóbpartiachcedaćwyrazswo-
jejpostępowościorazzaangażowaniawproblemyosóbhomoseksualnych,bi-
seksualnychitransseksualnych(HBT-frggor)5.
WSzwecjiodpoczątkuroku2012wrzenatemathen-wmediachtoczysię
debata,któramajużwłasnąnazwę:hen-debatten6.Cowięcej,podkoniecroku
usankcjonowanokolejnesłowohenifiera,czasownikoznaczającyzamianę
tradycyjnychzaimkówhanihon,nanowehen-główniewdokumentach
elektronicznych.Henifieraznalazłosięnaliścienowychwyrazów,którezago-
ściływjęzykuszwedzkimw2012r.,opublikowanejprzezSvenskasprgkrgdet
(RadaJęzykaSzwedzkiego)7.
2K.Lagerwall,MP:Allaförskolorskahaengenuspedagog,DagensNyheter”
2012-05-15.
3WSzwecjitegotypuspecjalistęnazywasięgenuspedagog.Debatawokółzagadnień
równości,równouprawnienia,dyskryminacjiigenderprzyczyniłasiędorozwojuspecy-
ficznejszwedzkiejterminologii.Brakprecyzyjnychpolskichodpowiednikówsprawia,że
korzystamzwłasnychpropozycjiprzekładówopisowych,podającterminyźródłowewna-
wiasiebądźwprzypisiedolnym.Przekładycytatówzjęzykaszwedzkiegopodajęrównież
wprzekładziewłasnym.
4A.Holmqvist,”Hen”imiljöpartietspartiprogram,„Aftonbladet”2012-09-12.
5WjęzykuszwedzkimokreślasiętezagadnieniaskrótowojakoHBT(homosexuella,bi-
sexuella,transsexuella).WPolscefunkcjonujeangielskiskrótLGBT(lesbian,gay,bisexual,
transgender).
6Szkichistoriitejdebatywrazzlinkamidonajważniejszychpublikacjiznajdujesięna
stronieSvenskaSprgkrgdet:http://www.sprakradet.se/12727[dostęp07.10.2012].WPolsce
ukazałysiękrótkieinformacjenatemathen,np.w„Polityce”http://www.polityka.pl/
swiat/1532151,1,zaimek-bezplciowosci.read[dostęp10.01.2013]lubnaportalu„Szwecja
dzisiaj”http://www.szwecjadzisiaj.pl/bezplciowy-zaimek[dostęp19.01.2013].
7InformacjezSvenskasprgkrgdethttp://www.sprakradet.se/15097[dostęp19.01.2013].
ListataukazałasięteżwjęzykupolskimnastronieSzwecjadzisiajhttp://www.szwecja-
dzisiaj.pl/szwedzkie-nowosci-leksykalne-czesc-i-zdjecia/[dostęp19.01.2013].