Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Nominapertinentiaвкругуэкспрессивныхокказионализмовł
17
mocąinternacjonalnychsufiksoidówterminologicznych.Omówionostrukturalnąisemantyczną
różnorodnośćorazseryjnośćokazjonalizmówtworzonychzapomocąsufiksoidów-завр/-zaur,
-оид/-oid,-оголик/-oholik,którezyskaływyjątkowąfunkcjęderywowaniarzeczowników
oznaczającychosobyojakiejśnegatywnejceszelubgorącychzwolennikówprzedmiotuokreślo-
negopodstawą,jednocześniewyrażającironiczno-sarkastycznystosuneknadawcykomunikatu.
Produktywnośćzmetaforyzowanychterminologicznychsufiksoidów-завр/-zaur,-оид/-oid,
-оголик/-oholikmożnatłumaczyćrosnącąpotrzebąwyrażaniaprzezmłodychRosjaniPolaków
dezaprobatyokreślanejosoby,jejwyglądu,dyspozycjipsychicznychlubpoglądówpolitycznych.
ElenaI.Koriakowcewa
Nominapertinentia
Expressivenoncewordswithinternationalaffixes
(basedonPolishandRussianmassmediasources)
Summary
Thearticleanalysesnewexpressivenamesofindividuals,includingpejorativenomina
pertinentia,coinedinRussianandPolishmassmedialanguagesbymeansofinternational
terminologicalsuffixoids.Bothstructuralandsemanticdiversityofoccasionalismcreatedwith
suffixes-завр/-zaur,-оид/-oid,-оголик/-oholikaswellastheirserialityhavebeendiscussed.
Thesaidsuffixeshavetakenonaparticularfunctionofderivingnounsdesignatingindividuals
possessingacertainnegativetraitorzealousenthusiastsofanobjectdesignatedbytheformative
base,simultaneouslyexpressingtheironically-sarcasticattitudeoftheaddresser.Whatcould
accountfortheproductivenessofmetaphorizedterminologicalsuffixes-завр/-zaur,-оид/
-oid,-оголик/-oholikisthegrowingneedyoungPolesandRussiansfeeltoexpressdisapproval
towardsapersondescribed,theirappearance,psychicdispositionorpoliticalbeliefs.