Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
PopowrociezwycieczkiznowusięMistrzrozchorował,byłwusposobie-
niugniewnem,anaobiadachikolacjachspożywałjedynieDpodwajajapie-
czone”7).
StosunkiFrankazSabbatejczykaminiemieckimistawałysięcorazściślej-
sze.NadeszłylistyzHamburgaiAltony,zprośbąonadesłanieportretuDPan-
ny”.Wdniu22Maja1777poleciłFranksporządzićtrzyminiaturypanny
Ewy.Jedneprzesłanodobraciwarszawskich,dwiepozostałeotrzymaliSabba-
tejczycywAltonie.Wykonaneonebyłynakościsłoniowej,wzłotejobsadzie,
zpuklemwłosówistrzępkiemsuknijedwabnejzaszkłem.
PosłałrównieżFrankdoWarszawywezwaniepokobiety.Gdyprzybyłydo
Brna,odbyłasięjakaśDczynnośćtajemna”,poczempoleciłFranknapisaćkar-
teczkę,wtychsłowach:DZato,żemnieusłuchały,iżemjeponiżyłizawsty-
dziłwobecwszystkich,to,gdyczasmójnadejdzie,podniosęjeiwywyższę
nadwszystkie”8).
PoniżyłFranknietylkoDsiostry”swoje,lecziwłasnącórkę,gdyżrozpoczął
częstezniąwycieczkidocesarzaJózefaII,doDLagru”,t.j.doobozu,aczasa-
miidoWiednia9).
Dlaopędzeniawydatkówkosztownychowychpodróży,wysłałFrankdo
WarszawyposłówzDWielkimlistem”izażądał2200dukatów.Przywieźlioni
trzytysiącedukatów,mimotozaprowadziłpewneoszczędnościwutrzymaniu
dworu,gdyżodesłałwieleDkobietiludzi”doWarszawy10).
WDwielkimliście”dobraciwarszawskichnapominaFrank,Dbysięwyzby-
liwszystkiego,bybylisilni,jakdrzewo,które,mimożewiatrmiotajegoliść-
miigałężmi,ononamiejscuzawszestoi.Jamtylkorazwamizatrząsł,apa-
trzcie,jakeścieupadli!Odtądumacniajciesercawaszeibądźcieodważnymi,
nielękajciesię!”11).
Słowamistrzamusiałybyćprawdopodobniewzwiązkuzprzyaresztowa-
niemwWarszawiejednegozbraci,DzpodmowyniejakiegoGałeckiego”.Mu-
siaływładzewarszawskiedopatrzećsiępewnychnieprawidłowościwpostęp-
kachkompanii,gdyżwdniu24Kwietnia1778r.pojechałFrankdoswego
opiekuna,JózefaIIizaopatrzonyprawdopodobniewjegolistpolecający,wy-
słałbezzwłocznieniejakiegoKraśniewiczadokrólaPolskiegoidoW.Mar-
szałka.WMaju1778r.wyjechałFranciszekKraśniewiczDpoułańsku,zcho-
rągwią”doWarszawy12).
MniejbacznieśledzonopostępkimistrzaijegoprzybocznychwBrnie,gdyż
źródłaniemieckietamtoczesnewzmiankująoczęstychprzesyłkachbeczek
zpieniędzmi(FässervollGeldes)zrozmaitychokolic,przeważniezaśzPol-
22