Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Badanianadprzekłademwydająsięniemożliwepoza
systememkomunikacjirównieżpozaliterackiej.
BożenaTokarz
Przekładjestbowiemzawszezaplątanywsiećstosun-
kówwładzy,któraistniejezarównowźródłowym,jak
idocelowymkontekście.
SusanBassnett
Interpretacjaniejestsztukąobjaśniania(construing),
leczkonstruowania(constructing).Interpretatorzynie
odczytują(decode)wierszy.Onijetworzą.
StanleyFish
[...]procedurybadawczeimiarywartościczymśnie-
uleczalnierelatywnym,podległymciśnieniukultury
literackiejśrodowiska.
JanuszSławiński