Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
28
CaracallainEgypt
shapeofthedeltainI25,II5andabovebythewayinwhichitis
connectedwithepsiloninII10.Inthelattercase,theductusisstrik-
inglysimilar.Becauseofthedamage,itis,unfortunately,impossible
tocomparethelinkbetweendeltaandepsilonattheendoflineI12.
InlineI7,however,wecanseeanexampleofaquitediferentdelta
withaiota.
Onlyoneoftheremaininglettersofthesamelineisunproblem-
atic.Itisalmostcertainlynotalambda,sinceontheborderofasmall
lacunathereisatraceofaverticalline.Tus,theoriginalshowsthat
Meyer)sreading[δη]δ̣εitiKńωV(or[δηδ]εitiKńωV)ispossible.Moreover,
itseemstobethemostreliableoneamongallconjectures.Itcannot,
however,beconsideredasascertained.Wemayassumethatthetext
aferthelacunareads:]otωṾχωρ[lc]ṭῶṾ[δη]δ̣εiṭiKńωV.Tisisnot
asolutiontotheproblemofthemeaningofthewholesentencebegin-
ningwithδńδωPi.Varioushypothesesarepossibleastothecontents
ofthelacunaatthebeginningofline9andconcerningthemeaningof
thewholepassage.Teseproposalscanbedividedintothefollowing
groups,accordingtothemeaningattributedtothereconstructedtext:
I.Tereisnodirectconnectionbetweentheclausebeginningwith
PέVoVtocandthewordχωρ[ńc].Somestatusremainsunchanged,in
spiteoftheuniversalgrantofRomancitizenship.Tatmeansthat
thedediticiiareexcluded(χωρlctῶVδηδεitiKńωV=praeterdediticios).
InthefirsteditionMeyerproposedthefollowingreconstructionofthe
text:[P]έVoVtoc[πoVtὸcγέVoUcπoλitεUP]άtω[V]χωρ[lc]tῶV[δεδ]
εiṭiKńωV.AccordingtoMeyer:uDieWorteχωρ[lc]tῶV[δεδ]εitiKńωV
könnensowohlaussachlichenwieaussprachlichenGründennurauf
denHauptsatzmitδńδωPibezogenwerden.”80
II.Afertheinformationaboutthegrantofcitizenshiptoall
dwellersoftheoikoumene,thewordPέVoVtocintroducesacoherent
clauseincludingalsoχωρńc=praeter.
1.TeclausewithPέVoVtocetc.isinfactanegationoftheuniversal
characterofthegrant,e.g.PέVoVtoc[oὐδεVὸcἔξωtῶVἐPῶVδωρηP]
80P.Giss.40,comm.,II30.